И. А. Бунин » Господин из Сан-Франциско. написать тему, идею и проблему произведения, помоги WebRepОбщий рейтингУ этого сайта нет рейт

И.А.Бунин " Господин из Сан-Франциско. Нужно написать тему, идею и проблему произведения, помоги пожалуйста ))) WebRepОбщий рейтингУ этого сайта нет рейтинга(недостаточно голосов)

    тех, кто служит ему, «не барское это дело». Лакеи, прислуга, сервис –

        Мы читали о том окружении, которое сопровождало «Господина»: это
    главную идею – идею тщетности и мимоходности жизни «для себя», её
    «конец» существования. Нет спасения ни в крепости тела, ни в богатстве,
    ответит сам.

    автор даёт нам ещё одно. Даёт нам вопрос, который мы должны задать себе:

        Но вот и читальный зал. Уютное кресло. Газета. И вдруг –
    культурно провести время - Италия, Неаполь... Полагаю, от подобной
    богатые, такие же чопорные, такая же «элита» как и наш герой. Но что
    это предметы роскоши, но не люди, вот его убеждение, это видно в самом
    наполнен лишь погоней за деньгами, состоянием и развлечениями, утехами.

  • Рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» имеет остросоциальную направленность, но смысл этих рассказов не исчерпывается критикой капитализма и колониализма. Социальные проблемы капиталистического общества являются лишь фоном, который позволяет Бунину показать обострение «вечных» проблем человечества в развитии цивилизации. В 1900-х годах Бунин путешествует по Европе и Востоку, наблюдая жизнь и порядки капиталистического общества в Европе, колониальных странах Азии. Бунин осознает всю безнравственность порядков, царящих в империалистическом обществе, где все работают только на обогащение монополий. Богатые капиталисты не стыдятся никаких средств в целях умножения своего капитала. В этом рассказе отражаются все особенности поэтики Бунина, и вместе с тем он необычен для него, его смысл слишком прозаичен. В рассказе почти отсутствует сюжет. Люди путешествуют, влюбляются, зарабатывают деньги, то есть создают видимость деятельности, но сюжет можно рассказать в двух словах: «Умер человек». Бунин до такой степени обобщает образ господина из Сан-Франциско, что даже не дает ему никакого конкретного имени. Мы знаем не так уж много о его духовной жизни. Собственно, этой жизни и не было, она терялась за тысячами бытовых подробностей, которые Бунин перечисляет до мельчайших деталей. Уже в самом начале мы видим контраст между веселой и легкой жизнью в каютах корабля и тем ужасом, который царит в его недрах: «Поминутно взывала с адской мрачностью и взвизгивала с неистовой злобой сирена, но немногие из обедающих слышали сирену – ее заглушали звуки прекрасного струнного оркестра…» Описание жизни на пароходе дается в контрастном изображении верхней палубы и трюма корабля: «Глухо грохотали исполинские топки, пожиравшие груды раскаленного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени; а тут, в баре, беззаботно закидывали ноги на ручки кресел, курили, цедили коньяк и ликеры…» Этим резким переходом Бунин подчеркивает, что роскошь верхних палуб, то есть высшего капиталистического общества, достигнута только за счет эксплуатации, порабощения людей, беспрерывно работающих в адских условиях в трюме корабля. И наслаждение их пусто и фальшиво, символическое значение играет в рассказе пара, нанятая Ллойдом «играть в любовь за хорошие деньги». На примере судьбы самого господина из Сан-Франциско Бунин пишет о бесцельности, пустоте, никчемности жизни типичного представителя капиталистического общества. Мысль о смерти, покаянии, о грехах, о Боге никогда не приходила господину из Сан-Франциско. Всю жизнь он стремился сравниваться с теми, «кого некогда взял себе за образец». К старости в нем не осталось ничего человеческого. Он стал похож на дорогую вещь, сделанную из золота и слоновой кости, одну из тех, которые всегда окружали его: «золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью – крепкая лысина». Мысль Бунина ясна. Он говорит о вечных проблемах человечества. О смысле жизни, о духовности жизни, об отношении человека к Богу.
  • «Господин из Сан-Франциско» - идея суетности той жизни, смысл которой
    половина стиха из ветхозаветного писания, не написанная Буниным – «Ибо в
    быстротечности. Хочется заметить, Бунин тонко подметил это, казалось бы,
    шикарной жизни немногие отказались бы.
    город крепкий!». Но где здесь идея суетности жизни? А вот где – вторая
    его характере.
    стал мёртвым ! И вот я думаю, это кульминационный момент всего
    с одной стороны те, кто составляли и обустраивали удобство гостей

        Гостиница в Неаполе, затем гостиница на Капри. Мы наблюдали

        Но в тоже время Бунин подталкивая нас к подобным размышлениям,
    вальяжность и привередливость семейства из Сан-Франциско. Особенно

        Перед нами разворачивается такая картина: человек, вместе со
    «А твоя жизнь не является пустой и тщетной?». На этот вопрос каждый
    ни во власти –все мы смертны, причём, как выражается Воланд из
    своей семьёй, накопив состояние, решил употребить его себе на отдых, о
    один час пришёл суд твой». «Суд» в данном случае это как «итог»,
    Булгаковской «Мастер и Маргарита» - «Внезапно смертны, вот в чём фокус
    в самом-самом начале рассказа, вспомним эпиграф: «Горе тебе, Вавилон,
    понятно – есть деньги, причём немалые, не грех и развеяться, плюс
    живём?».
    рассказа, это то явление, с помощью которого автор доносит до нас
    Задумался над тем, что называется «вечным вопросом» – «Ради чего мы
    только что этот напомаженный, накрахмаленный, гордый богач испустил дух и
    приступ. Несколько секунд отчаянной борьбы со смертью, и о ужас ! –
    примечателен пафос главы семьи. «Встречные слуги жались от него к стене,
    а он шёл, как бы не замечая их». Богатый господин ни во что не ставит
    !». Такая, сугубо на мой взгляд, присутствует главная идея рассказа
    происходит дальше?

  • Прочитав рассказ И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» я задумался.
    такого «ранга», с другой – непосредственно и сами «гости», такие же
    котором грезят многие за временем напряжённой работы. И оно, безусловно,